AlumnaeMay 1, 2020

updated Nov 13, 2023

Maryam Laly ' 11是柏林的社会正义倡导者

从巴基斯坦到伊朗,再回到阿富汗,她的父母找到了一种将教育放在首位的方法.

Today’s inspiring MHS woman, 我们全球变革者迷你系列的第三位嘉宾是2011年在柏林的社会正义倡导者玛丽亚姆·拉利.

玛丽亚姆从小就是难民,她的童年是为了逃离家乡喀布尔的冲突而度过的. 从巴基斯坦到伊朗,再回到阿富汗,她的父母找到了一种将教育放在首位的方法, and, at age 14, 玛丽安主动申请了美国青年交流与学习计划.S. Department of State. Thriving in this environment, 玛丽亚姆在寄宿家庭和导师的鼓励下,选择澳门威利斯网站作为发展自己声音的地方.

During her time as a student at St. Lawrence University, an internship with U.S. Senator Kirsten Gillibrand exposed Maryam to the underpinnings of change-making. At the Global Women’s Institute at George Washington University and, later, the Aspen Institute, she learned the backend of program administration.

Today, as a Master's candidate in public policy, 玛丽亚姆利用她的知识和经验为饱受战争蹂躏的阿富汗的少数民族、妇女和女孩争取权益. 她与草根组织合作,为有风险的青少年提供奖学金, to prevent the street harassment of women, to create a library that serves 2,000 students, and to give Afghan women writers the power of the pen.

“MHS changed my life. Mr. 拉特利奇的法律入门是我第一次意识到有宪法权利这样的东西. Studying women leaders with Ms. Chandler, 我了解到一个与我所见过的世界截然不同的世界——我看到了世界可以是不同的. I came to understood what is possible.” - Maryam Laly ’11

Q&A with Maryam Laly

你的教育对你今天参与的倡导工作有什么影响? 
I was very young when I came to the United States. I was 15, 我的第一年收获颇丰,因为当你在非常困难的环境中长大, as I did, you grow up with survival instincts. I was aware only of my own surroundings. I didn't know what the world was about. I didn't know anything about what human rights meant. All this was informed when I came to the U.S. and had the time to reflect.
Miss Hall’s was life-changing for me. 正是在MHS,我了解了女权主义和妇女权利. I took an Intro to Law class with Mr. Rutledge, 这是我第一次意识到有法律权利和宪法权利这样的东西. I remember one day very clearly, 因为我们都在课堂上嘲笑一些学生有驾驶执照或驾驶执照, 他们讨论了当警察拦住你时,你的权利是什么. That, for me, 是我第一次意识到像法律修正案或宪法这样的文本背后是有意义的, and that it translates into the daily life of people.


What made you interested in public policy?
Growing up in a traditional household, at least in the context in which I grew up, if you wanted to be a person of influence, usually that meant you would be a doctor, a teacher, or an engineer. 我从来没有想过政策或政治或任何其他领导职位会成为我的一种可能性或选择.
正是在澳门威利斯网站的学校里,我意识到还有许多其他领域对创造社会变革具有影响力. 正是在MHS,我想我可能想成为一名律师. That happened in Mr. Rutledge’s Intro to Law class, which I loved.

But, then, when I got to college, 我意识到,我可以通过其他方式参与进来,成为对话的一部分,对政策和人们的生活产生更大的影响. Through a class on politics in South Asia, 我意识到政府的组成远远不止这些. 因为我是这样长大的,所以我看到了政治中很多困难的一面. 我意识到我想学习更多,了解为什么人们会做这样的事情, 人们如何为自己或他人做决定——在某些情况下以残酷的方式——但社会如何变得更开放、更平等. 
我选择把重点放在政策方面,因为我觉得动员和倡导人民和平等是有力量的, but that if you do not understand how policy is made, you may not be as influential in your advocacy.

And, ultimately, in my work, I want to help. 我希望能够为阿富汗的少数群体争取权益, for women's rights, in general, but specifically in Afghanistan. 要做到这一点,我还需要知道政策是如何制定的. 我真的不想当政客——我想成为草根组织的一员, 使基层尽可能强大,以确保所制定的政策有效和平等,并听到每个人的声音.

So you don’t want to be a politician? 
当我还是个大学生的时候,我在国会山为来自纽约的参议员克里斯汀·吉利布兰德实习, and, while I learned so much, it wasn’t for me. 我学到的最重要的一件事是,我在较小的组织中表现得更好,在那里我觉得我有发言权,我的声音和其他人的声音一样被听到. 而且,国会山可能是一个等级制度非常强大的地方. 有些正在制定的法案无法推进,因为一定数量的人不同意它们,或者因为一个非常特定的群体比其他人拥有更多的权力,或者因为有资金支持一个特定的法案,所以一个法案得以推进, 但是,本可以挽救人们生命的东西却没有, because it didn't have support. That, to me, was off-putting. 通过那次实习,我意识到,在一个权力和影响力掌握在极少数人手中、缺乏平等话语权的地方,我不会茁壮成长.

你想给今天的年轻女性们传递什么信息呢? 
无论发生什么,你都不应该认为这是理所当然的,你有你的教育. That is something no one can take away from us, 这是我们有时会忘记的事情,因为有权势的人可以做的事情. 由于我的教育和我在MHS学到的所有神奇的东西,我的整个生活都改变了. 它教会了我对所教的东西和所做的决定持批判态度.

It’s always easy to lose hope; it’s always easy to lose sight of what’s possible. But, 如果我们保持这种希望,即使只是为了我们自己,我们也能够改变世界的运作方式.

You have power over your own life, and you can use it. This is something I have to remind myself of every day.